Как изглежда трагедията, преведена на езика на съвременните форми на изразяване? Отговор на този въпрос даде премиерата на спектакъла "anti-GONE - It‘s me "Антигона-това съм аз" с участието на Галина Борисова, която бе снощи в новото пространство ДНК в Националния дворец на културата.
Спектакълът базира на текст, адаптация на пиесата "Антигона" от Жан Ануи, и в него хореографът Галина Борисова заедно с румънския драматург Джина Шербанеску се спират на избора да работят заедно върху античния модел Антигона - жената, която се изправя срещу властта в името на семейството и своите неприковновени ценности. Идеята за Антигона става вдъхновение на редица европейски писатели, поети и композитори, които използват образа като символ на непримиримостта. Антигона е моралният победител, който не се страхува от последствията, ако е сторила правилното.
Двете дами - теоретикът и артистът, разглеждат принципите на древногръцкaтa трагедия - личното или политическото? Ако изменим смисъла на трагегията и на времето - какво ще остане?
Текст и движение едновременно (симултантно) си партнират без да се търси илюстрация или възстановка на трагедията. Единствено лице, което представи информация за всичките герои, които имат своите трагични съдби е хореографът/танцьор. На сцената има eдно човешко тяло, умиротворена мъртва птица и въже.