Трябва да се остави непокътнат текстът на „Железният светилник”. Ако Димитър Талев е написал „българи”, трябва „българи” да присъстват в произведението. От друга страна, не трябва да се реагира остро. В момента македонците правят подмяна не само с Димитър Талев, но и с исторически паметници. Такъв процес се наблюдава в българската история през XIX век. Това коментира пред Фрог нюз Иван Христов, поет и главен асистент в Института за литература при БАН.
Трябва да се има предвид, че македонската нация утвърждава своята идентичност в момента. Има проблем с националните идентичности на Балканите, тъй като все още я доказват. Затова се получава конфликт – ние срещу тях и те срещу нас. Този конфликт трябва да се решава чрез диалог, общи проекти и пр.
Не трябва да има проблем когато се говори за така наречените двудомни автори – Талев е както български, така и македонски писател. Такъв проблем не съществува между американци и англичани. Има писатели, които живеят в Англия, но се смятат за американци и обратно. Не трябва да задълбочаваме проблема, ако искаме да имаме обща европейска идентичност.
В момента участвам в българо-македонски проект, в който се занимаваме с направлението Модернизъм в българската и македонската литература. Това направление почива на европейската идентичност на двете нации. За да потушим напрежението помежду си, трябва да държим на това, което е общо между нас, а не на това, което ни разделя.