НОВИНИ


Смениха турско-арабските имена на над 800 местности в Старозагорско

2 6332 31.05.2018
Смениха турско-арабските имена на над 800 местности в Старозагорско

Смяна на над 800 топонима в Старозагорско от турско-арабски произход с българския им еквивалент.


Това решиха старозагорските общински съветници, които приеха предложението, изработено от Временна комисия, с което се сменят турско-арабските имена на 868 местности в региона. 39 заседатели гласуваха "за", двама "против", а четирима се въздържаха от мнение.

 

„Ахча тахта”, „Карасолука”, „Трифунски бюлюк”, „Орлу-кая”, „Чакма дере”, „Съборената кюприя“, са само част от имената на старозагорски местности, които са с турско-арабски произход. Всичките 868 топонима обаче ще получат своя български еквивалент. Сред тях са например местността Чаплака, която вече ще се казва Голото, Халваджи бунар ще е Халваджийски кладенец, Калпазан баир ще бъде Ялов рид, Бейска кория ще бъде Чорбаджийска гора, Ахмед баир - Антонов рид. Карталско дърво ще е вече Орлово дърво, Сърдаревото ще е Пъдаревото. Преводът отне една година, като сериозна помощ оказали и външни консултанти от БАН.
 

„Досега това беше правено в общините в Бургас и във Варна, но тъй като по спецификата на тези градове - те имат много малко населени места, там говорим между 40 и 60 имена. А за Стара Загора говорим за над 800 и почти 900 имена“, каза Антон Андонов от ВМРО пред Дарик.
 
При преименуването е използван буквален превод, като членовете на комисията са се съобразили с конкретните географски особености на районите, в които са местностите.
 
„Запазихме доста тракийски названия. Едно от тях е Копаците. Другото е Марашите. По предложение на директора на Историческия музей оставихме Берекет могила, тъй като самата могила е паметник на културата“, допълни Андонов.


Препоръчай Сподели
Уважаеми читатели, разчитаме на Вашата подкрепа и съпричастност да продължим да правим журналистически разследвания.

Моля, подкрепете ни.
Donate now Visa Mastercard Visa-electron Maestro PayPal Epay
Ads / Реклама
Ads / Реклама