Банковите такси за международни преводи в евро да бъдат намалени до нивата на вътрешните преводи в национална валута гласува днес Икономическата комисия в Европарламента. Всеки българин, който превежда пари в друга държава от ЕС, ще спестява поне по 30 лева на превод, ако регламентът влезе в сила. Ако бъде одобрен от държавите-членки, той може да влезе в сила още в началото на 2019 г.
Банковите такси за международни преводи в евро да бъдат намалени до нивата на вътрешните преводи в национална валута. Това предложение беше гласувано днес в Икономическата комисия на Европейския парламент и засяга държавите като България, които са извън еврозоната, съобщава БНТ.
Всеки българин, който превежда пари в друга държава от ЕС, ще спестява поне по 30 лева на превод, ако регламентът влезе в сила. Така ще се премахне двойният стандарт в Европа по отношение на банковите преводи. Банките в България поддържат най-високите такси в Европейския съюз за преводи в евро. Ако за превод от 10 евро досега сме плащали средно по 40 лева такси, то следва цената за него да бъде не повече от 2-3 лева.
Регламентът засяга всеки, който превежда пари в Европа, но със сигурност ще даде глътка въздух на малкия и среден бизнес, защото за тях тези такси са наистина сериозен разход. Целта е да се спестят между 3 и 4 милиарда лева на гражданите и бизнеса от страните извън еврозоната. Предвижда се и засилване на прозрачността при плащане с карта или теглене на пари от банкомат в чужбина.