Може би благодарение на смесица от твърдо мачо поведение и патриотични народни песни българският шоумен Слави Трифонов успешно спечели първото място на политическата си партия срещу статуквото на предсрочните избори през юли, но сега той изглежда черпи вдъхновение от американската танцьорка на бурлеска от 50-те Джипси Роуз Лий: „Накарайте ги да молят за още и тогава... не им го давайте!“.
Това пише Politico в коментар за последните политически събития у нас.
„Няма такава държава“: Това е името на хитовата песен на Слави, която всички споменават, след като Трифонов се опита устно да оттегли предложения от него проектокабинет, който трябваше да бъде гласуван днес от българския парламент, но вече загуби подкрепата на потенциалните коалиционни партньори. Правни експерти обсъждаха до късно във вторник вечерта дали подобни политически отмятания изобщо са разрешени. Предложеният за кандидат-премиер от партията, кръстена на един от албумите на Трифонов „Има такъв народ“ – Пламен Николов, също оттегли името си във вторник, позовавайки се на лични причини. Николов, сравнително неизвестен бизнесмен, е подложен на словесни подигравки като: „Няма такъв премиер“.
(Не) шоуто трябва да продължи: Но е твърде рано да се определи дата за трети избори. Според българското законодателство партията на второ място също може да има пробив при съставянето на правителство. Това ще бъде ГЕРБ, водена от наскоро сваления Бойко Борисов – и въпреки че ББ настояваше, че няма да опита да предложи правителство отново, след като загуби премиерския си пост на редовните парламентарни избори през април, е известно, че той променя решението си, когато това го устройва. (Ако получи мандата, партията на трето място-БСП заяви, че ще предложи да се удължи мандата на сегашното служебно правителство.) В противен случай новите парламентарни избори по-късно тази година могат да съвпаднат с президентската надпревара в страната.
Това не е първият, нито последният случай, в който партия срещу статуквото се разби и изгоря още след първоначалния скок в политиката.
Превод и редакция: Веселка Иванова