В своя профил в социалната мрежа Даниела Горчева посочва, че е фрапиращо невежеството, което твърди, че ”Холандия си е сменила името и е станала Нидерландия. Холандия, скъпи мои, е провинция на Нидерландия.” Нидерландия е страната, а Холандия е нейната най-прочута и най-голяма провинция.
Ето пълния текст на публикацията на Даниела Горчева:
Не знам какво ви разправят по българските медии, но понеже невежеството на някои журналисти и водещи телевизионни предавания за жалост е фрапиращо, няколко пъти вече се сблъсквам с подигравателни твърдения, че видите ли, Холандия си била сменила името и била станала Нидерландия.
Чак някои взеха да ме поучават да не казвам Холандия, понеже вече нямало било Холандия. Господи, прибери си вересиите. Холандия, скъпи мои, е провинция на Нидерландия. Винаги е било така. Нидерландия винаги е съществувала, не е ново име и никой не е сменил името Холандия с Нидерландия.
Нидерландия е страната, а Холандия е нейната най-прочута и най-голяма провинция. Тъй като Холандия е най-голямата и най-известната нидерландска провинция (графство) и затова още през 17. век, на всички езици тя става синоним на Нидерландия, но това е на разговорно ниво. На официално ниво е Нидерландия и винаги е било така. Самата аз живея в държавата Нидерландия, но в провинция Холандия.
Понеже това е най-голямата провинция, днес тя е разделена административно на Северна и Южна Холандия. Амстердам е най-големият град в Северна Холандия, а Ротердам - в Южна. Столица на Южна Холандия е Хага, а столицата на Северна Холандия е Харлем.
Та отново. Нидерландия е страната, а Холандия е нейната най-прочута и най-голяма провинция и затова на почти всички езици Холандия е синоним на Нидерландия.
Когато казвате Холандия на разговорно ниво, това може да означава:
А/ Нидерландия
Б/Провинция Холандия
В самата Нидерландия туристическите фирми и оператори често използваха Холандия като синоним на Нидерландия и хората от другите провинции се сърдеха, затова от години Нидерландия се опитва да оправи езиковата бъркотия и да се казва Holland само за двете провинции Северна и Южна Холандия, не и за цялата страна и изисква от държавите на официално ниво името на страната да се изписва и изговаря Нидерландия.
Каквото си е било от векове, а не е променено оня ми ти ден.
П.П. Що се отнася до езика, той се нарича нидерландски, включително фламандския диалект в Белгия. Книжовният език е Nederlandse taal. Ditch идва от diets - през Средновековието презрително наименование на народен език. Понеже по онова време образованите хора са говорили и писали на латински.
Даниела Горчева е магистър по българска филология и история на СУ "Климент Охридски". От 1990г. живее в Нидерландия. От 2003г. е издател и главен редактор на "Диалог" - списание за политика, култура и история, което излиза на български в Холандия и има читатели в цял свят. Събеседници и автори в изданието са личности от България и Европа.