”Процедурата продължава повече от две десетилетия и още не е доведена до край. Надявам се, че този път поетите ангажименти ще бъдат изпълнени, въпреки че много пъти сме били подвеждани, че ще има учебници.
И децата, които имат желание да учат български език, няма откъде, защото учебници от България не могат да се внесат поради различие в учебните програми, а процедурата по превеждане на сръбските учебници продължава вече две десетилетия".
Това каза пред БНР Иван Николов, председател на Българския културно-информационен център в Босилеград.
И допълни, че не се съмнява в добрите намерения в усилията на българската мисия в Белград, но притеснение идва спрямо искреността на сръбската страна, че ще изпълни поетите ангажименти.
"Притеснително е това, което излиза от сръбските телевизии, както и резултатът от преброяването на население в Сърбия, ние сме паднали на малко под 13 000 от 120 000 българи, това е реалната картина за положението на малцинството в Западните покрайнини, не това, което се говори по официалните срещи и ли се чува от сдържания дипломатически език. Няма достатъчно чуваемост от другата страна", допълни той в предаването "12+3".
Николов подчерта геополитическия профил на двете страни - България и Сърбия:
"В Сърбия има страшно много проруски намерения, китайско влияние. Това все страни, в които правата на човека, на малцинствата, обучението на езика, опазване на традиционни културни ценности не означават нищо
. Опасявам се, че голяма част от сръбското правителство споделя същите ценности. Страхувам се, че текат процеси на асимилация, обезбългаряване и обезлюдяване на териториите, в които живее българското малцинство".