
Министерството на просвещението на Русия (официалното му название) съобщи, че планира пълна забрана на изучаването на украински език в училищата на временно окупираните територии на Украйна. В отговор Министерството на външните работи на Украйна остро осъди решението, определяйки го като поредно проявление на геноцидната политика на Москва.
МВнР на Украйна цитира украинския драматург и роден херсонец Микола Кулич:
„Решението на властите на Руската федерация за забрана на изучаването на украински език в училищата на временно окупираните територии на Украйна е поредна проява на геноцидната политика на Москва.
Имперска Русия, която систематично манипулира езиковия въпрос, за да оправдае агресията си, провежда целенасочена политика на русификация, асимилация, геноцидно унищожаване на цели народи, потискане на чужди култури и национална идентичност“.
МВнР припомни, че в историята Московия (Русия) е опитвала да забрани украинския език над 130 пъти, но всички укази, циркуляри и доноси „са изчезнали, а украинският език е оцелял“.
Украинските дипломати отговориха директно на руските опити с цитат от Кулич:
„На руските шовинисти, които за пореден път решиха да „забранят“ украинската дума в Херсонска област, можем да отговорим с думите на сина на Херсон Микола Кулич:
„Всяка дума убеждава тогава, когато зад нея дрънчи оръжие!“.
Днес украинската дума не е беззащитна. Зад нея стои силата на украинската армия и оръжие. Затова всички руски „забрани“ са толкова бутафорни и временни, колкото и руската окупация“.
В заключение, от МВнР добавиха, че окупаторите ще изчезнат, а Чаплинка на Кулич, Херсонска и Запорожка области и целият украински Юг ще останат украински.
„А когато руският ботуш се оттегли от украинската земя, подире му ще прозвучи силната, жива украинска дума“.
Какво предвижда руското решение?
Според информация на руски медии, руското Министерство на просвещението официално е изключило украинския език от училищната програма на окупираните части от Запорожка и Херсонска област. Решението се аргументира с „промяна в геополитическата ситуация в света“, пише „Коммерсант“.
Преди това, възможността за изучаване на украинския като роден език съществуваше формално – но на практика бе подтискана, а публичното използване на езика водеше до преследване. Подобна „възможност“ съществуваше и в анексирания Крим, както и в самопровъзгласилите се „ДНР“ и „ЛНР“, но родителите, които подаваха заявления за обучение на украински, често биваха заплашвани от ФСБ и поставяни под наблюдение.
Сега решението обхваща началното, основното и средното образование, като практически предвижда пълна забрана на курса по украински език на окупираните територии.
Ако желаеш, мога да подготвя и кратко обобщение или заглавие за публикация.