Човекът, който изпълни революционната песен „Кой уши байряка?” на турски език, се казва Фарук Йълмаз. А турският е единственият език, който той владее. Йълмаз е известен изпълнител и изследовател на балканския фолклор, както и чест гост на българска сцена.
По БТВ той обяви, че е открил песента за Райме преди 7-8 години в Борино и когато намерил сходни мотиви с песента за Райна Княгиня, харесала му и решил да ги пее заедно. Йълмаз заяви, че не знае какво означава текстът на български, а просто го е наизустил.
Отрече изпълнението му да е политическа провокация и призова да се гледа на песните само като песни и музика и тя да остане свободна. По думите му той не е бил поканен да открие предизборна кампания, а да пее на народно веселие.
Йълмаз заяви, че обича песента и с нея е искал да покаже общото между българи и турци. Обеща обаче отсега нататък да не смесва с Райна и Райме. Изпълнителят отбеляза, че много обича България и изразява уважението си към българите.
Потомката на Захари Стоянов Тоня Борисова заяви, че песента за Райна Княгиня се възприема като знакова песен и това е провокирало острите реакции и коментари след разпространяването на изпълнението ѝ на турски в социалните мрежи.
„Смятам, че не е допустимо в началото на една кампания да се използва тази песен”, посочи тя.
Според социалния антрополог Харалан Александров целта на изпълнението не е било провокация, а „тежко недоразумение”. „Това са фолклорни мотиви, които преминават от една култура в друга”, посочи той, но допълни, че е нормално българите да реагират разтревожено и защитно.